[Việt hóa]Doraemon: Nobita's Resident Evil Episode one(hành động, kinh dị,đục khoét)

bocaudenbocauden Posts: 76Registered
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif](Cảnh báo: Đục khoét tuổi thơ level max)[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]Em là mem mới lần đầu đăng bài có gì sai phạm mong các pro gạch đá nhẹ tay ạ [/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]Vừa mới dịch xong phần 1 của tựa game kinh dị + đục khoét làm từ rpg maker vx đăng lên cho các mem thưởng thức [/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]Dành cho những pro nào thích nói chuyện bản quyền (thông điệp của tác giả):[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]bf42322.png[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]bf78ac9.png[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]Nội dung: Cũng giống như bao tập truyện Doremon khác, nhóm bạn Nobita sau chuyến đi chơi dài ngày đã trở về nhà và phải đối mặt với một thảm họa chưa từng có... Liệu họ có sống sót qua cơn đại dịch T-Virus?[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]Hướng dẫn:[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif](Nhớ chọn điều khiển trực tiếp)[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]Mũi tên: di chuyển[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]Z, enter: hành động[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]X: bật menu[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]Nhấn giữ shift để nhắm rồi z để bắn[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]Khi nhắm: -Nhấn D để quay ra sau lưng[/font][/size]
[size=small][font=arial, verdana, geneva, lucida, 'lucida grande', helvetica, sans-serif]                 -Giữ X để nhắm cố định về 1 phía khi di chuyển
Link full: https://www.mediafire.com/?bo0jifpufxddu0d
«13456789

Comments

  • IchiharaShoukoIchiharaShouko Posts: 840Registered
    Yeahhhh :3 yêu thiếm vờ lờ
  • IchiharaShoukoIchiharaShouko Posts: 840Registered
    Đọc manga + chơi bản kia hiểu được chung chung...giờ có việt hóa không biết tuôi nên gào thét vì sung cmn sướng không :3
  • Quang TrầnQuang Trần Posts: 258Registered
    Đang test, game có vẻ rất thú vị nhưng hơi ghê một tí :v ủng hộ bạn việt hóa toàn bộ game :))
  • HydraHydra Posts: 1,004Moderators
    Ờ. Bác việt hóa thế đã xin tác giả chưa? Kẻo bị ăn bản quyền
  • bocaudenbocauden Posts: 76Registered
    hungotaku wrote:
    Ờ. Bác việt hóa thế đã xin tác giả chưa? Kẻo bị ăn bản quyền

    Lần đầu tiên nghe vụ này, cơ mà tác giả là người Nhật, mình cũng ko biết liên lạc thế nào, mà cũng ko rành giao tiếp bằng tiếng Nhật nên thôi kệ bà nó  :D
  • HydraHydra Posts: 1,004Moderators
    bocauden wrote:
    hungotaku wrote:
    Ờ. Bác việt hóa thế đã xin tác giả chưa? Kẻo bị ăn bản quyền

    Lần đầu tiên nghe vụ này, cơ mà tác giả là người Nhật, mình cũng ko biết liên lạc thế nào, mà cũng ko rành giao tiếp bằng tiếng Nhật nên thôi kệ bà nó  :D

    Dạo này hơi bị căng vụ bản quyền lắm.
  • bocaudenbocauden Posts: 76Registered
    hungotaku wrote:
    bocauden wrote:

    Lần đầu tiên nghe vụ này, cơ mà tác giả là người Nhật, mình cũng ko biết liên lạc thế nào, mà cũng ko rành giao tiếp bằng tiếng Nhật nên thôi kệ bà nó  :D

    Dạo này hơi bị căng vụ bản quyền lắm.

    Cũng chả sao, Outlast với Fallout 4 họ còn việt hóa đc mà.
    với lại game này thuộc dạng free, indie thì bản quyền gì hở bác?
  • HydraHydra Posts: 1,004Moderators
    bocauden wrote:
    hungotaku wrote:

    Dạo này hơi bị căng vụ bản quyền lắm.

    Cũng chả sao, Outlast với Fallout 4 họ còn việt hóa đc mà.
    với lại game này thuộc dạng free, indie thì bản quyền gì hở bác?

    Hồi xưa tôi cũng việt hóa mtj game trung quốc rồi up lên trang chủ website của tôi. Vài ngày sau, NPH gửi mail bằng tiếng anh yêu cầu tôi gỡ xuống nếu không sẽ bị kiện. Tôi xóa luôn cả web. Hú hồn. (Thật đấy éo đuag đâu)
  • bocaudenbocauden Posts: 76Registered
    hungotaku wrote:
    bocauden wrote:

    Cũng chả sao, Outlast với Fallout 4 họ còn việt hóa đc mà.
    với lại game này thuộc dạng free, indie thì bản quyền gì hở bác?

    Hồi xưa tôi cũng việt hóa mtj game trung quốc rồi up lên trang chủ website của tôi. Vài ngày sau, NPH gửi mail bằng tiếng anh yêu cầu tôi gỡ xuống nếu không sẽ bị kiện. Tôi xóa luôn cả web. Hú hồn. (Thật đấy éo đuag đâu)

    Nhưng ngay từ đầu tác giả trò này (trò này do 1 cá nhân làm thôi) đã lấy hình ảnh doremon, như vậy cũng đã vi phạm bản quyền của nhà xuất bản truyện tranh roài. Một người vi phạm bản quyền thì ko thể đi kiện một người khác cũng vi phạm như mình được. 
    Cái game bác làm có NPH hẳn hoi nên khả năng đụng bản quyền mới cao hơn đấy chứ.
  • Hoan VikerHoan Viker Posts: 409Registered
    Bác việt hóa bằng phần mềm gì vậy ? :huh:
  • bocaudenbocauden Posts: 76Registered
    viker wrote:
    Bác việt hóa bằng phần mềm gì vậy ? :huh:

    RPG Maker VX :at:
  • HydraHydra Posts: 1,004Moderators
    bocauden wrote:
    hungotaku wrote:

    Hồi xưa tôi cũng việt hóa mtj game trung quốc rồi up lên trang chủ website của tôi. Vài ngày sau, NPH gửi mail bằng tiếng anh yêu cầu tôi gỡ xuống nếu không sẽ bị kiện. Tôi xóa luôn cả web. Hú hồn. (Thật đấy éo đuag đâu)

    Nhưng ngay từ đầu tác giả trò này (trò này do 1 cá nhân làm thôi) đã lấy hình ảnh doremon, như vậy cũng đã vi phạm bản quyền của nhà xuất bản truyện tranh roài. Một người vi phạm bản quyền thì ko thể đi kiện một người khác cũng vi phạm như mình được. 
    Cái game bác làm có NPH hẳn hoi nên khả năng đụng bản quyền mới cao hơn đấy chứ.

    Ừm. Chắc đúng . Tôi nghĩ quá nhiều rồi. Xin lỗi nhé
  • bocaudenbocauden Posts: 76Registered
    Đang test, game có vẻ rất thú vị nhưng hơi ghê một tí :v ủng hộ bạn việt hóa toàn bộ game :))

    đã nói trước là kinh dị + đục khoét rồi mà bác =)
  • Hari Bé ThưHari Bé Thư Posts: 926Registered
    Tôi cũng đã bị kiện 1 lần do lấy trùng tên với nhân vật trong phim hoạt hình hẳn là '''alice in wonderland'' nhân vật cô gái tóc vàng lúc trước của nhóm mình đặc là Alice do vì quá nhiều điểm tương đồng như tóc vàng, vấy này nọ họ kiện lên đòi bọn mình đổi lại tên nhân vật và cuối cùng đã đổi lại là Sokami
    PS : Game Stolen memories
  • jokerjoker Posts: 116Registered
    có 1 cái là nobita là trùm của vũ trụ và có dàn harem ngon vl :3
Sign In or Register to comment.